Legal Information

Equal Opps policy

Furness Refugee Support Equality and Diversity Policy                                                                                

1. Our aim

1.1 In carrying out its functions as a small charity, Furness Refugee Support is

committed to promoting equality of opportunity for all, and to

ensuring that no individual is discriminated against in the planning

and delivery of any of our activities.

1.2 We therefore aim to ensure that the values of equality, diversity,

and respect for all are embedded into everything that we do.

2. About our policy

2.1 This policy is intended to demonstrate Furness Refugee Support’s commitment to eliminating discrimination and encouraging and valuing diversity among  everyone involved with us.

2.2 We recognise our responsibilities under the Equality Act 2010

and are committed to meeting them in full. We believe that a

culture that embraces equality and values diversity will help us to

ensure that everyone feels involved and included in our plans,

programmes and activities.

2.3 We aim to create an environment which respects and welcomes

everyone, and in which no form of bullying, harassment,

disrespectful or discriminatory behaviour is tolerated by anyone

towards anyone. This particularly applies in relation to the

‘protected characteristics’ named in the Equality Act 2010:

Age, disability, gender reassignment, income, marriage or civil

partnership status, pregnancy and maternity, race, religion or

belief, sex and sexual orientation, (see below for explanations).

3. Our responsibilities

3.1Furness Refugee Support understands that for equality to be achieved this

policy needs to be made understandable to, and embraced by all of the people involved with us.

3.2 All of us connected with Furness Refugee Support, including Trustees, have a

responsibility to ensure that their own language and actions are

consistent with the spirit as well as the contents of this policy.

3.4 Overall responsibility for the implementation of this policy lies with

 The Board of Trustees.

4. Our commitments

4.1 Furness Refugee Support recognises that an Equality and Diversity Policy

alone is not enough to ensure that equality and diversity are

central to everything that we do.

4.2 We will seek to create an environment in which diversity and the

contributions of everyone are recognised and valued in all that we do. In this

way we hope to provide an example of good equality practice and

promote community cohesion within Ulverston and surrounding area

4.3 We will

a)Discuss and review how well we are implementing this

policy, and adjust our practices/develop an action plan where necessary

b)assess any significant new or revised policies and procedures

for their impact on equality

c) Embed equality and diversity into our development plans

d)Ensure our procedures are consistent with the aims of this policy.

5. Working with contractors, suppliers and partners

It is important to us that suppliers, contractors and any other

individual or organisation working on behalf of Furness Refugee Support

are aware of and agree to comply with our equality and diversity

policy while  working with us. In addition we are committed

to: using accessible venues for events and meetings;

 using plain English, and offering accessible communications,

for example, emails, letters, reports and publicity materials

as far as it is within our means to do so.

6. Review and Action

6.1 We recognise that it is important for us to regularly review this

policy to ensure that it reflects up to date equality legislation and

best practice.

6.2 A review of our Equality and Diversity Policy will be carried out on

An annual basis following the AGM

Safeguarding Adults

The Care Act 2014 defines an adult at risk as a person:

  • Who is 18 years and over
  • Who has needs for care and support
  • Is experiencing, or at risk of abuse or neglect
  • Who as a result of th those care and support needs is unable to protect themselves from either the risk of or the experience of abuse or neglect.

The Care Act promotes ‘Making Safeguarding Personal’ which means that the adult at risk should be at the centre of all enquiries and decisions being made throughout the safeguarding process.

What is abuse?

Abuse can be something that is done to a person, or omitted from being done.  Abuse may consist of single or repeated acts and can be carried out by anyone, in any setting. It may result in significant harm to or exploitation of, the individual.

Abuse can include one or more of the following:

  • Physical Abuse: This includes hitting, pinching, deliberately giving too much medication or physically restraining someone in an inappropriate way – for example, being locked in or force-fed.
  • Financial Abuse: This includes taking another person’s money or possessions  – for example, having money or property stolen, being pressured into giving people money or changing a will, misuse of benefits, not being allowed access to money.
  • Sexual Abuse: This includes any sexual act to which the vulnerable adult has not consented and may not understand. For example, being touched or kissed when it is not wanted, being made to touch or kiss someone else, being raped, being made to listen to sexual comments or forced to look at sexual acts or materials
  • Psychological Abuse: This can happen where someone is isolated, verbally abused or threatened.
  • Discrimination: This includes racism, sexism or acts based on a person’s disability, age or sexual orientation. It also includes other forms of harassment, slurs or similar treatment such as disability hate crime.
  • Organisational: Neglect and poor care practice within a care setting such as a hospital or care home or in relation to care provided in someone’s own home ranging from one off incidents to ongoing ill-treatment. It can be neglect or poor practice as a result of the structure, policies, processes and practices within a care setting.
  • Neglect and Acts of Omission: This includes ignoring or withholding physical or medical care needs. Examples are failing to provide appropriate food, shelter, heating, clothing, medical care, hygiene, personal care; inappropriate use of medication or over-medication.
  • Self-neglect: Self-neglect covers a wide range of behaviour including neglecting to care for one’s personal hygiene, health or surroundings and behaviour such as hoarding.
  • Abuse of Individual Rights/discriminatory abuse/racial abuse: Abuse of individual rights is a violation of human and civil rights by any other person or persons. Discriminatory abuse consists of abusive or derisive attitudes or behaviour based on a person’s sex, sexuality, ethnic origin, race, culture, age, disability or any other discriminatory abuse – this includes hate crime. Forced marriage is also an abuse of human rights and falls within the definition of adult abuse. The Foreign and Commonwealth Office has issued draft guidance entitled ‘Young people and vulnerable adults facing forced marriage – practice guidance for social workers’. Read more at www.fco.gov.uk/forcedmarriage
  • Professional Abuse: Professional abuse is the misuse of therapeutic power and abuse of trust by professionals, the failure of professionals to act on suspected abuse/crimes, poor care practice or neglect in services, resource shortfalls or service pressures that lead to service failure and culpability as a result of poor management systems/structures. Examples of behaviour: entering into a sexual relationship with a patient/client.
  • Domestic Abuse: The government defines domestic violence and abuse as ‘any incidents or pattern of incidents of controlling, coercive, threatening behaviour, violence or abuse between those aged 16 or over, who are or have been, intimate partners or family members regardless of gender or sexuality. The abuse can encompass, but is not limited to psychological, sexual, financial or emotional abuse’. In addition the Serious Crime Act 2015 includes a new offence of coercive and controlling behaviour which can impose a maximum sentence of 5 years imprisonment, a fine or both.
    Coercive behaviour is an act or a pattern of acts of assault, threats, humiliation and intimidation or other abuse that is used to harm, punish, or frighten their victim
    Controlling behaviour is a range of acts designed to make a person subordinate and/or dependent by isolating them from sources of support, exploiting their resources and capacities for personal gain, depriving them of the means needed for independence, resistance and escape and regulating their everyday behaviour
  • Modern Slavery: Encompasses slavery, human trafficking, forced labour and domestic servitude of the adult at risk.
  • Hate and Mate Crime: Hate crime is where a crime is committed against a person specifically because of their gender, ethnicity, disability, religious belief or sexual orientation. If an adult at risk is specifically targeted as a victim of crime this is a hate crime.
  • Mate Crime is where someone befriends an adult at risk with the intention of exploiting or abusing them. The person often believes they are their ‘friend’ but will go on to be abused e.g. financially, physically or psychologically.
  • Forced Marriage: Forced Marriage is where one or both people do not or cannot consent to the marriage and pressure or abuse is used to make sure the marriage takes place. Under the The Anti-Social Behaviour, Crime and Policing Act 2014 Forced Marriage is now a criminal offence to force someone to marry; therefore the Police must always be contacted as quickly as possible.
  • Honour Based Violence: Honour Based Violence is a crime; therefore if it is suspected or the person discloses abuse, the Police must always be contacted as quickly as possible. Honour Based Violence (or killing) is used by people who want to defend the reputation of their family or community. It can also include enforced isolation from their community.
  • FGM (Female Genital Mutilation): FGM involves procedures that involve total or partial removal of the female external genitalia or other injury to the female genitalia for non-medical reasons. Predominantly carried out on young girls, it is considered child abuse and is illegal in the UK.
  •  

If you suspect that someone is being abused, is at risk of being abused or is abusing others please say something!

Contact any member of the support group or a case worker for the family. You will be given phone numbers when you start volunteering.

Don’t worry, this may be a rare thing to come across but it is important that it is not ignored. If you need further information or clarification contact any of the following people if you have any concerns

Cumbria Safeguarding Hub if your concern is about a child, on 03332401727

If your concern is about a vulnerable adult, Cumbria Adult Social care on 03003032704, or Cumbria Police safeguarding on 08453300247

If you want to talk about it and aren’t sure, then try Dave from FRSV on 077449827488, or Kim on 07966333107,or Linda on 07748970704, or Becky on 07747693244

Dave Wood

Lone Volunteering.

What is lone volunteering?

Lone volunteering describes any situation whereby someone is not alongside or near to other volunteers or staff. Potentially this could include any member of staff, volunteer or trustee. Due to the nature of some of the work, there are some occasions when you will be in a situation where you are volunteering alone, sometimes in remote or isolated areas or at night. Given some forethought and a few simple precautions, the slight risk of going missing or becoming the subject of an assault can be reduced to a minimum.

Basic requirements for all lone workers · Take care of your own safety and that of others affected by your actions or inactions · Comply with risk assessments and safe systems of work · Report any shortcomings in systems of work to your contact · Complete Incident Report Forms in the event of incidents or near misses.

volunteers are responsible for: –

  • Taking reasonable care of themselves and others affected by their actions;
  • Following guidance and procedures designed for safe working;
  • Reporting any dangers or potential dangers they identify or any concerns they might have in respect of working alone;
  • Reporting all incidents that may affect the health and safety of themselves or others and asking for guidance as appropriate;
  • Taking part in training designed to meet the requirements of the policy.
  • For the Charity:
  • Are there adequate channels of communication in an emergency?
  • Does the workplace or task present a special risk to the lone volunteer?
  • Is there a risk of violence?
  • Are women especially at risk if they are alone?
  • Is any known risk attached to a home visit?
  • If so, has an alternative to a home visit been considered?
  • Has safe travelling between appointments been arranged?
  • Have reporting and recording arrangements been made where appropriate?
  • Can the whereabouts of the lone volunteer be traced?

Getting a visa to visit Turkey

To get a visa as a refugee in the UK, if you want to visit family in Turkey is not straightforward.

  • Travel document holders can not apply for e-visa or stamp visa. They must apply for visa to this Consulate General and are required to have a minimum of one year validity on their travel documents from the date of entry into Turkey.
  • لا يمكن لحاملي مستندات السفر أن يقدّمو طلب للحصول على فيزا إلكترونية أو فيزا مختومة. عليهم بتقديم طلب تأشيرة إلى القنصليّة العامّة و يجب أن تكون مستندات السفر صالحة لغاية سنة على الأقلّ بعد موعد السفر إلى تركيا.
  • Pasport holders should carry a passport with an expiration date at least 60 days beyond the “duration of stay” of their visa, e-Visa, visa exemption, or residence permit.
  • على الأشخاص حاملي جواز السفر أن يتأكّدو من أن تاريخ انتهاء جواز سفرهم هو60 يوم على الأقل بعد انتهاء مدة الإقامة المتعلّقة بالتأشيرة، أو التأشيرة الإلكترونية، أو التأشيرة المعفاة، أو تصريح الإقامة.  
  • All short-term visa applicants should have medical insurance.
  • يجب على كل شخص يتقدّم بطلب تأشيرة أن يكون لديه تأمين صحّي.
  • Passports or travel documents need to have at least twoconsecutive blank pages.
  • يجب أن يحتوي زواج السفر أو أوراق السفر على صفحتين متتاليتين فارغتين على الأقلّ.
  • Third country nationals’ residents, working or studying in the UK are required to have minimum six months residence permit at the date of application.
  • فيما يخصّ الأشخاص اللذين يحملون جنسيّة من بلد من العالم الثالث و يسكنون، يعملون أو يدرسون في بريطانيا، فيجب أن يكون تصريح إقامتهم صالح لمدّة 6 أشهر على الأقلّ بعد تاريخ الطلب.
  • If you are a visitor in the UK, regardless of your nationality, your application will have to be referred to the relevant Turkish authorities for approval which generally takes four weeks to finalize.
  • إن كنت زائر في بريطانيا، و بغض النظر عن جنسيتك، سوف يتم تحويل طلبك إلى السلطات التركية للموافقة، و ذلك يتطلّب 4 أسابيع.
  • Family members (partners & children) have to have seperate appointment. . Group applications will not be accepted.
  • أفراد العائلة (الأزواج و الأولاد) عليهم أن يتقدّمو بإجراء مواعيد منفصلة. الطلبات الجماعية سوف يتمّ رفضها.
  • All children under the age of 18 are required to appear at the Consulatewith both parents for all types of visa application. If only one parent is able to attend with the child, absent parent should submit his/her official consent approved by a solicitor or notary. For other required documents regarding the visa application of children under the age of 18 please see below.
  • على كل الأولاد تحت سنّ الثامنة عشر أن يحضرو إلى القنصلية مع والديهما لكلّ أنواع التأشيرات. في حال كان أحد الوالدين غير قادر على الحضور مع الولد، على الوالد أو الوالدة الغائب أن يقدّم تصريح موافقة مصدّق من قبل كاتب عدل أو محامي. فيما يخصّ المستندات المتعلّقة بتأشيرة الأولاد تحت سنّ الثامنة عشر الرجاء مراجعة النقاط أدناه.
  • Payments must be made in cash or by postal order/company cheque (made payable to ‘Turkish Consulate General’). Credit/debit cards, personal cheques are not accepted.
  • يجب أن يتمّ تسديد الدفع عبر مبلغ نقدي كاش أو عبر البريد \ شيك لشركة (مستحق الدفع للقنصليّة التركيّة (made payable to ‘Turkish Consulate General’) . البطاقات المصرفيّة و الشيكّات الخاصّة غير مقبولة.
  • Visa fees differ as to nationality and types of visa and are not refundable in case of refusal.
  • تختلف رسومات التأشيرة حسب الجنسيّة و نوع التأشيرة، و هي غير قابلة للإسترداد في حال رُفض الطلب.
  • Under normal conditions, visa application takes at least 3 working days to process. However, depending on your nationality and your status in the UK or the type of visa requested, your application may need to be referred to the relevant Turkish authorities for their approval which generally takes four weeks.
  • ضمن الظروف العاديّة، مدّة دراسة طلب التأشيرة هي 3 أيّام عمل على الأقلّ. و ذلك يختلف بحسب جنسيّتك و وضعك في بريطانيا أو نوع التأشيرة المطلوبة، بحيث أن من الممكن تحويل طلبك إلى السلطات التركيّة للموافقة عليه، و ذلك يتطلّب مدّة أربع أسابيع إجمالاً.
  • Please note that you should not submit your visa application more than 60 days prior to your travel.
  • الرجاء الملاحظة أن لا تٌقدّم طلب تأشيرة قبل أكثر من 60 يوم قبل موعد السفر.
  • Passports can be collected as advised by the Visa Officers. In order to collect your passport, you need to have the collection ticket given on the day of the application/submission.
  • يمكن إستلام جواز السفر حسب إرشادات المسؤولون في السفارة. حين تذهب لإستلام جواز السفر، عليك أن تبرز بطاقة الإستلام اللتي تُعطى إليك يوم تقديم الطلب.
  • If you wish to have your passport returned to you by post, you need to provide a prepaid self addressed Special Delivery Signed for envelope (Silver).
  • إن أردت أن يُرسل إليك جواز السفر عبر البريد، عليك تزويدنا بظرف مسبق الدفع للتوصيل المميّز و مدوّن عليه العنوان (Silver).
  • Please note that the validity of a visa starts on the day it was granted by this Consulate General unless otherwise specified. Please check your visa before leaving the Consulate.
  • الرجاء الملاحظة أن صلاحيّة التأشيرة تبدأ من اليوم الذي تمنح به من قبل القنصليّة العامّة، ما لم ينص على خلاف ذلك. الرجاء التأكّد من التأشيرة قبل مغادرة القنصليّة.
  • Turkish Consulate General Visa Department is closed at weekends and on UK Bank Holidays in addition toTurkish National and Religious Days announced in advance on Consulate website.
  • يغلق قسم التأشيرات في القنصليّة التركيّة العامّة أبوابه في عطلة نهاية الأسبوع و في العطل الرسميّة في بريطانيا بالإضافة إلى العطل الرسميّة التركيّة و الأيام الدينيّة المعلنة مسبقاً على الموقع الإلكتروني للقنصليّة.

INCOMPLETE APPLICATIONS WILL NOT BE ACCEPTED. IN THE EVENT AN APPLICATION IS CONSIDERED UNACCEPTABLE AT THE TIME OF THE APPOINTMENT, IF THE APPLICANT CANNOT PROVIDE THE NECESSARY DOCUMENTATION ON THE DAY OF THEIR APPOINTMENT, THEY WILL BE REQUIRED TO MAKE A NEW APPOINTMENT.

الطلبات الغير مكتملة سوف يتمّ رفضها. في حال تمّ رفض الطلب خلال الموعد في القنصليّة، و إن لم يستطع المتقدّم بالطلب أن يؤمّن المستندات المطلوبة في يوم الموعد، سيتوجّب على المتقدّم بالطلب أن يقوم بحجز موعد جديد.

DOCUMENT CHECKLIST:

لائحة المستندات:


Please always bring the original and a photocopy of all supporting documents.

الرجاء إحضار النسخ الأصليّة لجميع المستندات و صور عنها.

  • Online Pre-Application Form (www.visa.gov.tr)
  • الطلب المسبق للطلب الإلكتروني عبر الموقع الإلكتروني http://www.visa.gov.tr
  • Passport or travel document
  • جواز السفر أو مستندات السفر
  • Medical insurance policy
  • بوليصة التأمين الصحّي
  • One recent (not more than six months old) biometric photograph
  • صورة بيومتريّة جديدة (تمّ أخذها خلال الستّ أشهر الماضية)
  • Flight reservation
  • حجز سفر
  • Hotel reservation or invitation letter for your accommodation in Turkey.
  • حجز فندق أو رسالة دعوة لمكان الإقامة في تركيا
  • Latest 2 months bank statement which shows at least £400 as a last balance (plus £40 per day if you stay more than 10 days in Turkey) from a UK account only. Please note that cash is not acceptable as proof.
  • كشف حساب مصرفي لآخر شهرين يظهر فيه رصيد £400  على الأقلّ (بالإضافة إلى £40 باليوم في حال مدّة الإقامة في تركيا تتعدّى ال10 أيّام) في حساب بريطاني فقط. الرجاء الملاحظة أن المبالغ النقديّة كاش غير مقبولة و لا تعتبر إثبات على إمتلاك المال.
  • Evidence of occupation:
    • If you are a worker an original, recent, signed and dated letter from your UK employer on official letterhead or last three payslips.
    • If you are a student, an original, recent, signed and dated letter from your UK school/ university on official letterhead
    • If you are self-employed, a letter from a solicitor/accountant verifying your self-employment.
    • If you work for a family, your most recent P60 and payslips along with employment letter.
    • If you are receiving benefits/pensions, the recent HMRC benefit/pension letter is required. The letter must show the amount of benefit/ pension.
    • If you do not work and you are financially supported by your spouse/adult child, please provide your spouse/adult child’s employment/accountant letter, bank statement, passport and marriage/birth certificate (and certified translation if required), original and copy.
  • إثبات الوظيفة
    • إن كنت موظّف، رسالة توظيف أصليّة، جديدة، موقّقة و مؤرّخة من قبل صاحب العمل في بريطانيا على النموذج الرسمي لرأسيّة الشركة، أو آخر ثلال إيصالات الراتب.
    • إن كنت تلميذ، رسالة بنسختها الأصلية، جديدة، موقّعة و مؤرّخة من المدرسة أو الجامعة في بريطانيا على النموذج الرسمي لرأسيّة المدرسة أو الجامعة المعنيّة
    • إن كنت صاحب عمل حر، رسالة من محامي أو محاسب تظهر بأنّك صاحب العمل
    • إن كنت تعمل لصالح عائلة، مستند P60 جديد و إيصالات الدفع بالإضافة إلى رسالة توظيف.
    • إن كنت تتقاضى مبلغ تقاعدي أو مساعدات، رسالة تظهر المساعدات أو المبلغ التقاعدي الّذي تحصل عليه من المفوّضيّة الملكيّة HMRC.
    • إن كنت لا تعمل و مدعوم ماليّاً من قبل زوجك أو ابنك\ابنتك الراشد من خلال عمله، الرجاء تزويدنا برسالة توظيف من محامي أو محاسب، و كشف حساب مصرفي، و جواز سفر الزوج أو الإبن\الإبنة، و وثيقة زواج أو وثيقة ولادة.

Additional documents may be required in every case.
All supporting documents must be dated within 60 days of application date.

يمكن أن نطلب مستندات إضافيّة حسب كلّ حالة.

يجب على كلّ المستندات الداعمة أن يعود تاريخها إلى 60 يوم أو أقل من تاريخ تقديم الطلب.